воскресенье, 14 июля 2013 г.

О восстановлении преподавания славянского языка в отечественной школе

          Oпыт, культура и история различных народов подтверждает: единственно верный путь процветания народа – путь осмысления и сохранения животворящих истоков родного языка, национального характера, народного просвещения и государственности.
          Издревле на Руси народ называли языком. У летописца Нестора (XI в.) нет слов: народ, племя, а только – язык. Народ и язык – понятия нераздельно слитые, неразделимые, как тело и душа. Язык – среда обитания народа, воздух, которым мы дышим. В процессе освоения родного языка ребенок усваивает жизненный опыт народа, "языковую картину" мира. И чем длительнее языковая традиция, чем богаче и возвышеннее словарный запас, тем богаче национальное самосознание. Едва просветившись Светом Христовым, Русь сразу дала миру ярких мыслителей-богословов и церковных писателей.
          Героем русского народа был не удачливый кладоискатель, а Илья Муромец да Микула Селянинович; любимыми книгами – Жития святых и Псалтирь. Русский человек восхищался и восхищается святой простотой Преподобных Сергия Радонежского и Серафима Саровского. У нас сложился особый идеал русской святости. По мнению И.А. Ильина, суть русского характера: "молитва, юмор и терпение. Все вместе они сообщали ему ту особую выносливость, ту способность приспосабливаться, не уступая, гнуться без слома, блюсти верность себе и Богу... среди врагов и в порабощении сохранять легкость в умирании, накапливать ту силу в веках из поколения в поколение, которая спасла его в дальнейшем". Благодаря свойствам русского характера, три мировых поработителя – татаро-монголы, армии Наполеона и Гитлера – откатились от России.
          Все удивительные черты русского характера, культуры и идеологии питались от одного источника – слова славянского. Реформа 1918 года исключила славянский язык из школьной программы обязательного обучения, прекратились его академические исследования. Для светской жизни были перекрыты истоки, питающие русский язык, ведь более половины всех элементов нашего литературного языка восходят к языку славянскому. Теряя смысл славянской основы (а без изучения славянского языка это неизбежно) люди перестают понимать духовную суть слов, их смысл, слова становятся пустыми знаками. Изгнанием славянского языка нарушилось стилевое триединство (высокий – церковно-славянский, средний – классическая литература, обиходный – разговорный язык).
          Утрата высокого стиля привела к тому, что права литературного гражданства стали приобретать жаргон и площадная брань. Стала снижаться духовность речи, появилось множество слов-заменителей, слов-пустоцветов, произошло упрощение до однообразия, опошление и вульгаризация речи, а следовательно – мышления и поведения людей.
          Понимая взаимосвязь языка, духовных традиций и жизнеспособности народа, все люди мира свято чтут и изучают основы духовной письменности и культуры своего народа. Обязательным учебным предметом в школах мусульманских стран является арабский язык, в еврейских – иврит, в школах Западной Европы – латынь.
          Мудрость жизни заложена в самой азбуке славянской. Каждая буква русской азбуки – просто бессмысленный звук, а буква азбуки славянской – слово, выводящее на дорогу жизни. А, Б, В – Аз, Буки, Веди – Я Букву Ведаю; Г, Д, Е, Ж – Глагол Добро Есть Жизнь – говори добро; добро сделал – ведет к жизни, сделал зло – дорога к смерти... Р, С, Т – Рцы Слово Твердо – говори слово твердо, не лукаво, не двойственно, нельзя торговать словом. Даже при изучении азбуки славянской мысль не останавливается на земном, ищет дальше, не удовлетворяется земными целями.
          Русский язык постоянно подпитывался живительным словом из чистейшего источника – славянского языка. Ряду слов, связанных с обыденным, бытовым, четко противопоставлен другой ряд слов, относящихся к чему-то возвышенному: верю – верую, лампа – лампада, девушка – дева, лоб – чело, палец – перст, город – град... И нельзя их разорвать, нельзя ограничить свою жизнь одним рядом. Перевод со славянского языка не нужен и невозможен: воззреть очами – посмотреть глазами; се жених грядет в полунощи – вот жених идет в полночь; восстань, пророк, и виждь, и внемли – вставай, пророк, смотри и слушай. Это единый язык в двух своих "стилях": высокий и обыденный. Небесное и земное строго разделяются в русском сознании, чутко различающем добро и зло. На Западе в слове на первое место выделяется рациональное начало (понятие), а русский человек ищет в слове образ и символ.
          Исследования результатов преподавания славянского языка поразительны: занятия с детьми дошкольного возраста, отстающими в развитии, приводят к тому, что дети быстро овладевают навыками правильной речи и в дальнейшем опережают в развитии детей своего возраста. С.А. Рачинский, знаменитый педагог, профессор Московского государственного университета, заметил, что при изучении церковно-славянского языка снимается заикание и нервно-психологические стрессы. Помимо этого, при раннем обучении славянскому языку у детей формируется глубокое, духовно-ориентированное мышление, стремящееся к целостности и непротиворечивости получаемых знаний, активному поиску истины; происходит усвоение мотивов достойного, честного, духовно красивого поведения.
          В настоящее время разработаны, апробированы и готовы к печати программы, методики и пособия для обучения славянскому языку детей от дошкольного до студенческого возраста. В этих разработках использовано все лучшее из педагогической практики преподавания славянского языка в России, они проиллюстрированы лучшими духовными стихами и изречениями святоотеческой мудрости. Школа как культурно-исторический феномен и зародилась именно с целью преподавания языка. Велика роль учителя, способного одухотворить, оживить написанное и передать это сокровище детям. Не будет соответствующей школы – не будет активных носителей литературного языка, язык станет мертвым, исчезнет с лица земли и народ.

         Обращение ко всем преподавателям 

          Обращаемся к вам с просьбой выразить свое отношение к введению преподавания славянского языка в православных и государственных школах, сообщить о фактах, подтверждающих благотворное влияние славянского языка на учащихся. Просим вас дать сведения о наличии собственных методик, программ, учебников преподавания славянского языка. При желании вы можете прислать заявку для участия в работе Общества ревнителей славянского языка.
          С надеждой и уверенностью в вашей искренней заинтересованности и помощи.
Адрес: Россия, 103051, Москва, ул. Петровка, 28/2, Высоко-Петровский монастырь, Сектор учебной и научно-методической работы Отдела религиозного образования и катехизации Московского Патриархата.
          Источник: Сайт «Основы Православной культуры»/ режим доступа: http://vos.1september.ru





Комментариев нет:

Отправить комментарий